ВНИМАНИЕ !!!


Сайт переехал на

CMET4UK.ru

Теперь Вы сами сможете добавлять на сайт примеры смет, ссылки на различные ресурсы в интернете, общаться в форуме, писать статьи и многое другое..


Составление договоров.

Содержание

2. Определения.

2.1. Термины, применяемые в тексте договора, должны соответствовать определениям, данным им в законодательных, нормативных и директивных документах по строительству в Российской Федерации.

2.2. Во избежание недоразумений между заказчиком и подрядчиком вследствие неверной трактовки отдельных статей, положений, терминов договора и следующих из них обязательств, а также для подтверждения обоснованности исковых требований в случае обращения в Арбитражный суд, в текст
договора включаются, при необходимости, толкования принятых в договоре определений.

2.2.1. Статья договора "Определения" обязательна:

- при подготовке и заключении контрактов с инофирмами, совместными предприятиями;
- при подготовке и заключении договоров "под ключ";
- при применении общих терминов в тексте договора, не содержащих однозначного толкования обязательств сторон.


Вот некоторые определения, которые можно ключить в договор:


«Стороны»: Заказчик и Генеральный подрядчик (именуемый в последующем Подрядчик)

«Заказчик»: МУП «Служба заказчика»

«Подрядчик»: ООО "Рога и копыта".

«Объект»: станция водоочистки с реконструкцией насосной станции II-го подъёма на водозаборе Восточной Водопроводной станции. п. Озерки ул. Неизвестная д. 13 Гвардейского района Калининградской области.

«Муниципальный контракт»: именуемый в дальнейшем "контракт". Настоящий документ, включая все содержащиеся в нем гарантии, приложения, подписанные Заказчиком и Подрядчиком, дополнения и изменения к нему, которые могут быть подписаны сторонами и в период выполнения работ.

«Временные сооружения»: все временные сооружения любого типа, устанавливаемые Подрядчиком на строительной площадке и необходимые для выполнения и завершения работ.

«Строительная площадка»: переданный по акту Заказчиком Подрядчику на период выполнения всех работ в рамках настоящего контракта земельный участок. Граница стройплощадки объекта обозначается ограждением или другими знаками, устанавливаемыми в соответствии с генеральным планом.

«Работы»: работы, подлежащие выполнению Подрядчиком в соответствии с условиями настоящего контракта, включают проектные, строительные, монтажные и пусконаладочные и по устранению дефектов.

«Скрытые работы»: работы, скрываемые последующими работами и конструкциями. Качество и точность этих работ невозможно определить после выполнения последующих.

«Проектная документация»: проект, рабочая документация на весь объем работ, технические условия и паспорта на материалы, оборудование, конструкции и комплектующие изделия, документация, получаемая от заводов-изготовителей и другая документация, необходимая для выполнения работ и эксплуатации объекта, разработанная в соответствии с техническим заданием.

«Исполнительная документация»: комплект рабочих чертежей на строительство объекта с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесенными в них изменениями, сделанными лицами, ответственными за производство работ; сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие качество материалов, конструкций и деталей, применяемых при производстве работ; акты об освидетельствовании скрытых работ и акты о промежуточной приемке отдельных ответственных конструкций; акты об индивидуальных испытаниях смонтированного оборудования; журналы производства работ и другая документация, предусмотренная строительными нормами и правилами.

«Одобрение»: подтверждение в письменной форме, сделанное Заказчиком или Подрядчиком.

«Гарантийный срок»: срок гарантии эксплуатации законченного строительством и введенного в действие объекта, исчисляемый с даты приемки объекта в эксплуатацию, в период которого Подрядчик обязан устанавливать причины и безвозмездно устранять выявленные дефекты, допущенные им в процессе строительства.

«Страховая сумма»: это сумма, определенная контрактом страхования или установленная законом, не превышающая стоимости страхуемого объекта, исходя из которой устанавливаются размеры страхового взноса и страхового возмещения.

«Страховое возмещение»: выплата, производимая страховщиком в покрытие убытков страхователя в соответствии с заключенным контрактом страхования.

«Страховой случай (событие)»: любое повреждение, обесценивание или утрата имущества (права на имущество) страхователя вследствие предусмотренных условиями страхования обстоятельств, с наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести выплату страхового возмещения страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю или иным третьим лицам.

«Форс-мажорные обстоятельства»: обстоятельства, при которых Стороны, действующие с разумной осмотрительностью, по независящим от них причинам не могут исполнить обязательства надлежащим образом: в частности, к таким обстоятельствам относятся военные действия, стихийные бедствия, решения органов исполнительной власти, обязательные для выполнения Муниципальным заказчиком и Исполнителем, делающие невозможным надлежащее исполнение обязательств по настоящему контракту.


Главная | Вверх

Сайт создан в системе uCoz